Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَحْقِيق الْجَدْوَل

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تَحْقِيق الْجَدْوَل

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Haciendo vuestras cartas astrales. Dios mío, ¿eso existe?
    تحقيق جدول النجوم
  • g) Fortalecer el papel de la ciencia y la tecnología en la ejecución del programa de desarrollo
    (ز) تعزيز دور العلوم والتكنولوجيا في تحقيق جدول أعمال التنمية
  • Que, en la aplicación del calendario de control que se dispone en el párrafo 2 de la presente Decisión, se cumplirán las condiciones siguientes:
    أن تستوفى الشروط التالية لدى تحقيق الجدول الزمني للرقابة الوارد في الفقرة 2 من هذا المقرر:
  • La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC deberá adoptar decisiones sobre todos los temas en negociación, de modo que el Programa de Doha para el Desarrollo puede hacerse realidad en 2006.
    ودعا المجلس الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية إلي ضرورة اتخاذ قرارات حول جميع المسائل موضوع التفاوض، حتى يمكن تحقيق جدول أعمال الدوحة الإنمائي في عام 2006.
  • • Los objetivos del programa forestal mundial sólo se podrán alcanzar mediante la cooperación y el empeño colectivo de todos los países e instituciones internacionales, la disponibilidad financiera y mecanismos de apoyo adecuados;
    • لا يمكن تحقيق جدول الأعمال العالمي للغابات إلا بالتعاون وبذل جهود جماعية من طرف كل البلدان والمؤسسات الدولية، وبتوافر الأموال وإيجاد آليات الدعم الملائمة
  • Para avanzar en la aplicación del programa internacional de desarrollo es preciso el apoyo concertado y consistente de las Naciones Unidas y el sistema de las Naciones Unidas a nivel internacional, regional y nacional.
    فإحراز تقدم نحو تحقيق جدول الأعمال الإنمائي الدولي يتطلب من الأمم المتحدة ومن منظومة الأمم المتحدة تقديم دعم منسق ومتسق على كل من المستوى الدولي والإقليمي والقطري.
  • Hemos reconocido la valiosa contribución de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en la movilización de los esfuerzos de los Estados Miembros a fin de cumplir el programa de desarrollo de las Naciones Unidas.
    وقد اعترفنا بالإسهام القيم لمؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعات قممها الكبرى في تعبئة جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تحقيق جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية.
  • Las Naciones Unidas están empleándose a fondo para cumplir sin dilación esos plazos.
    وتبذل الأمم المتحدة قصارى جهدها في العمل على تحقيق هذا الجدول الزمني على وجه السرعة.
  • Aunque la mayoría de los países centra sus planes nacionales en la consecución de los objetivos del Milenio, algunos ya son capaces de tratar de aplicar un programa más ambicioso sobre los “Objetivos de Desarrollo del Milenio Plus”.
    وفي حين تركز غالبية البلدان في خططها الوطنية على تحقيق أهداف الألفية، أصبحت بلدان أخرى قادرة على السعي إلى تحقيق جدول أعمال أكثر طموحا عنوانه ”أهداف إنمائية معززة للألفية“.
  • Al igual que otros patrocinadores del proyecto de resolución y otras delegaciones que participan en esta negociación, esperamos con interés que se celebre la próxima reunión del Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar y que éste logre cumplir su ambicioso programa.
    وشأننا شأن دول مقدّمة أخرى لمشروع القرار، وأيضا الوفود المشاركة في المفاوضات بشأنه، نتطلع قُدُما إلى الدورة القادمة لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، وإلى تحقيق جدول أعمالها الطموح.